Per mestiere traduco. In genere classici o narrativa inglese e americana (anche francese a volte). Ora mi sto occupando della traduzione di un manuale di self-help (in italiano di “auto-aiuto”, bruttissima definizione), per Newton Compton. Il titolo del manuale è Busy. Inutile dire che mi ci sono subito trovata in sintonia. Le mie giornate sono spesso frenetiche. PassoContinua a leggere “Come la traduzione e il lavoro d’agenzia e di tutor influenzano la mia scrittura”
Archivi dei tag:scrittura
Mi accontento di lavorare con fatica
Uno dei primi problemi che mi trovo ad affrontare in questo di diario di scrittura è la consapevolezza che questo blog ha un pubblico – per quanto esiguo. Perché dunque mettere a disposizione di tutti i tentativi e gli errori? Le fragilità che caratterizzano il metodo mentre scrivo e penso alla scrittura? Non sono riuscita a darmi una veraContinua a leggere “Mi accontento di lavorare con fatica”
La scrivania e ciò che la circonda
Parto da qui: la scrivania alla quale lavoro e ciò che la circonda, che fa parte del mio immaginario, che poi finisce anche in quello che scrivo. Fotografie dai viaggi che ho fatto, un bel poster sull’architettura delle case americane nei secoli (dallo stile coloniale al ranch, passando per il gotico…) e un’infografica a coloriContinua a leggere “La scrivania e ciò che la circonda”
Il fustigatore interiore e la scrittura
Avere un fustigatore interiore – una voce che ti dice continuamente di lasciar perdere, che non sei in grado – è importante quando scrivi, ma devi anche avere il coraggio di metterlo a tacere quando l’urgenza di creare bussa alla porta. Così ho ideato un metodo per dialogare con il mio. Sono passata attraverso diversiContinua a leggere “Il fustigatore interiore e la scrittura”