Per mestiere traduco. In genere classici o narrativa inglese e americana (anche francese a volte). Ora mi sto occupando della traduzione di un manuale di self-help (in italiano di “auto-aiuto”, bruttissima definizione), per Newton Compton. Il titolo del manuale è Busy. Inutile dire che mi ci sono subito trovata in sintonia. Le mie giornate sono spesso frenetiche. PassoContinua a leggere “Come la traduzione e il lavoro d’agenzia e di tutor influenzano la mia scrittura”